Good evening folks, welcome aboard South West Airlines flight 372 service to Oklahoma city. Those of you that have flown us before know that we do things a little bit differently on South West. Some of us tell jokes; some of us sing; some of us just stand there and look beautiful. I unfortunately can’t do none of those. So here’s the one thing I do know how to do. We’re going to shake things up a little bit. 各位鄉親晚安,歡迎搭乘西南航空372往Oklahoma的班機。你們那些已經搭乘過我們人都知道,我們西南航空處理事情會有一點不一樣。我們有些人會講笑話;我們有些人會唱歌;我們有些人只會漂亮的站在那裡。很抱歉那些我都不會。然而這有一件事我確實會做的。我們來把事情變化一下。
I need a little audience participation; otherwise, this is not going to go over well at all. So here’s what I need, especially you guys in the front, cuz [because] you know what’s coming. Alright, I need a beat, already? All I need you to do is stomp and clap and I’m going to do the rest because I just… I had… five flights today and I just cannot do the regular boring announcement again. Otherwise I’m going to put myself to sleep.So….
You guys with me? [Yeah] Alright, so there’s going to be a stomp, clap, stomp, clap, stomp clap… come on… stomp clap stomp clap… they don’t beat there. There you go, keep that going. 我需要觀眾的一些參與;不然的話,這就不好玩了。這是我需要的,尤其是坐前面的朋友、因為你們知道接下來會是什麼。好了,我需要節拍、可以嗎?我需要你們做的就是踏腳和拍手,我將會做其餘的事,因為…我實在…我今天有5個班次,我實在不能再做那種例行枯燥的飛航宣佈了。不然的話我自己都會睡著了。所以…你們同意做嗎?好的,那就是踏、拍、踏、拍、踏、拍…大家一起來…踏、拍、踏、拍…那邊的人沒拍。就是這樣,繼續。
This is flight 372 on SWA. The flight attendants on board serving you today, Teresa in the middle, Tina in the back, my name is David and I’m here to tell you that: 這是西南航空372班機。今天在機上服務你們的空服員,Teresa在中間,Tina在後面,我的名字是David,我在此向各位報告:
Shortly after takeoff first things first, there’s soft drinks and coffee to quench your thirst, but if you want another kind of drink then just holler. Alcoholic beverages will be four dollars.
If a Monster Energy Drink is your plan, that’ll be three dollars and you get the whole can. We won’t take your cash; you've got to pay with the plastic. If you have a coupon, that's fantastic. 起飛後將會一件一件事情來,那將會有飲料和咖啡去止你的渴,若你想要其他的飲料只要叫一下就可以了。酒精飲料是4元。如果你想要Monster Energy Drink,3元一罐。我們不收現金,你必須用信用卡付。若你有優待卷,那就太好了。
We know you’re ready to get to new places.
Open up the bins. Put away your suitcases. Carry-on items go under the seat in front of you, so none of you have things by your feet. If you have a seat on the row with the exit, I’m going to go talk to you so you might as well expected it. You've got to help evacuate in case we need you. If you don’t want to then we are going to re-seat you. 我們都知道你將要去的地方。打開行李箱。把你的皮包放進去。用拖的行李放在你前面的座位下,如此你的雙腳附近就沒有東西了。如果你的座位在逃生門那一排,我跟你說、你也許知道該做什麼。若我們需要你的時候、你必須協助疏散。若你不願意、那麼我們將會為你重新換位。
Before we leave, our advice is, put away your electronic devices. Fasten your seat belt then put your trays up. Press the button and make the seat back raise up. Sit back relax. Have a good time. It’s almost time to go so I’m done with the rhythm. Thank you for the fact that I wasn’t ignored, this is South West airlines. Welcome aboard. 在我們起飛前,我們的建議是,收起你的電子裝置。繫緊你的安全帶,將你(前面)的板子收上去。按鈕使你的座位伸直。坐好放鬆。祝旅途愉快。就將要起飛了,我已經唱完了。謝謝你、我沒有疏忽職責,這是西南航空。歡迎登機。
Thank you very much for my beat, I really appreciate that. You will not get that on United Airlines. I guarantee you. 非常謝謝給我的節拍,我真的很感謝。你在聯合航空看不到這個表演的。我向你保證。
句子結構提示:
Thoseof you that have flown us before know that we do things a little bit 主詞 -------------------形容詞子句-----------動詞 ---------------名詞子句